加入收藏
设为首页
返回首页
 
   中文版
   Русский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
友情链接
 
  俄罗斯总统网
  俄罗斯联邦政府
  俄罗斯国家杜马
  俄联邦经济发展和贸易部
  俄罗斯联邦税务局
  俄罗斯联邦反垄断局
  俄罗斯联邦工商会
  俄联邦工商会国际商事仲裁院
  中国国际经济贸易仲裁委员会
  中国驻俄大使馆
  中国驻哈萨克斯坦大使馆
  中国驻俄使馆经商参处
  中俄经贸合作网
  中国政法大学俄罗斯法律研究中心
  中国涉外商事海事审判网
  中国海事仲裁委员会
首页-- 新闻中心  
作者:中国俄语律师网
来源:CRI RUSSIAN
 

北京2022年冬残奥会代表团团长会开幕

Открылась встреча глав команд стран-участниц зимней Паралимпиады-2022 в Пекине

202133

 

蔡奇在致辞中表示,中国将为广大运动员创造良好的参赛体验和参赛环境。他同时说,北京冬奥组委与国际奥委会、国际残奥委会、世界卫生组织等共同建立了疫情防控专项工作机制。他同时希望各国家(地区)残奥委会与北京冬奥组委共同携手,做好冬残奥会筹办和疫情防控工作,确保冬残奥会安全顺利举办。

В своем выступлении Цай Ци сказал, что Китай создаст благоприятную атмосферу и условия для участия в соревнованиях всех спортсменов, отметив, что Пекинский оргкомитет зимней Олимпиады, Международный олимпийский и паралимпийский комитеты и Всемирная организация здравоохранения создали совместный противоэпидемический рабочий механизм. Он также выразил надежду, что паралимпийские оргкомитеты разных стран (регионов) будут сотрудничать с Пекинским оргкомитетом зимней Олимпиады в подготовке к Играм и проведении противоэпидемической работы, чтобы обеспечить безопасное и гладкое проведение зимней Паралимпиады.

 

帕森斯在致辞中表示,尽管面临疫情挑战,中国仍提前一年完成了竞赛场馆建设工作,同时成功遏制了疫情的传播,让国际社会对北京冬残奥会的如期安全举办充满信心。他相信,北京冬残奥会将是一届精彩成功的残疾人体育盛会,必将激励和鼓舞全世界的残疾人,对于促进和推动国际残奥运动发展、为残疾人构建包容多样的社会环境至关重要。

В своей речи на мероприятии Эндрю Парсонс сказал, что несмотря на вызовы эпидемии, Китай смог на год раньше завершить строительство спортивных объектов и в то же время успешно сдержать распространение эпидемии. Международное сообщество питает большую уверенность, что зимняя Паралимпиада в Пекине пройдет безопасно и по графику. Он выразил надежду, что зимние Паралимпийские игры в Пекине станут ярким и успешным спортивным торжеством для людей с ограниченными возможностями всего мира, которое  их вдохновит. Проведение Игр также важно для продвижения и содействия развитию международного Паралимпийского движения и создания инклюзивной и многообразной среды общения для инвалидов.

 

北京冬奥组委将向参会代表介绍场馆与基础设施、住宿、交通、注册、媒体运行、安保、医疗、反兴奋剂等19个业务领域筹办工作进展和相关服务政策。

Во время встречи Пекинский оргкомитет зимней Олимпиады-2022 ознакомит участников с продвижением и обслуживанием в 19 секторах, включая олимпийские объекты и инфраструктуру, размещение, транспорт, регистрацию, работу со СМИ, безопасность, медицинское обслуживание и антидопинговый контроль.

您是第401889位访客
备案:京ICP备08006744号

本网站属于非营利性网站,原创作品版权属于张振利律师所有。如需转载,请预先获得本网站授权并注明出处。

Данный сайт создан не в коммерческих целях.Все права защищены.При распрастронении отметить источник.