加入收藏
设为首页
返回首页
 
   中文版
   Русский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
友情链接
 
  俄罗斯总统网
  俄罗斯联邦政府
  俄罗斯国家杜马
  俄联邦经济发展和贸易部
  俄罗斯联邦税务局
  俄罗斯联邦反垄断局
  俄罗斯联邦工商会
  俄联邦工商会国际商事仲裁院
  中国国际经济贸易仲裁委员会
  中国驻俄大使馆
  中国驻哈萨克斯坦大使馆
  中国驻俄使馆经商参处
  中俄经贸合作网
  中国政法大学俄罗斯法律研究中心
  中国涉外商事海事审判网
  中国海事仲裁委员会
首页-- 新闻中心  
作者:中国俄语律师网
来源:CRI RUSSIAN
 

到中国发展成为越来越多俄罗斯企业家的梦想和追求

Всё больше российских предпринимателей связывают свои мечты и устремления с Китаем

2020128

 

到中国发展成为越来越多俄罗斯企业家的梦想和追求

Всё больше российских предпринимателей связывают свои мечты и устремления с Китаем

 

俄罗斯战略倡议署国际联络办公室主任安东·莫斯卡连科夫日前在接受记者采访时表示,中国营商环境持续优化,中国市场魅力日益彰显,到中国发展成为越来越多企业家的梦想和追求。

Деловая среда в Китае становится все более привлекательной для российских предпринимателей, которые рассматривают КНР как страну для реализации своих амбиций и устремлений. Об этом заявил руководитель офиса международных связей Агентства стратегических инициатив по продвижению новых проектов Антон Москаленков.

 

莫斯卡连科夫表示,近年来,中国在改善营商环境方面取得显著成就,一系列与企业经营有关的手续大大简化。同时,中国积极扩大内需、深化对外合作,中国市场的吸引力与日俱增。

По словам Москаленкова, за последние годы Китай добился заметных успехов в улучшении бизнес-среды, а ряд процедур, связанных с ведением бизнеса, был значительно упрощен. В то же время Китай активно расширяет внутренний спрос и международное сотрудничество, а привлекательность китайского рынка растет с каждым днем.

 

莫斯卡连科夫还表示,中国技术和投资给俄罗斯企业带来更多机遇。一方面,中国的信息通信技术让很多俄罗斯企业的经营更加便利;另一方面,中国投资已成为不少俄罗斯企业融资的优先选择,为这些企业的发展壮大提供宝贵动力。

Москаленков также отметил, что китайские технологии и инвестиции открыли новые возможности для российских компаний. С одной стороны, информационные и коммуникационные технологии Китая сделали работу многих российских компаний более удобной. С другой стороны, китайские инвестиции стали приоритетом для многих российских компаний в их развитии и росте.

 

莫斯卡连科夫说,今年来,农产品贸易成为俄中经贸合作的新亮点,体现出中国社会消费需求持续释放和中国开放力度不断加大,为俄罗斯出口行业带来更多商机。

Москаленков сказал, что в этом году торговля сельскохозяйственной продукцией стала новой изюминкой торгово-экономического сотрудничества между Китаем и Россией, которая демонстрирует постоянное высвобождение потребительского спроса в китайском обществе и растущую открытость Китая, что предоставляет больше возможностей для российских компаний, ориентированных на экспорт.

您是第401891位访客
备案:京ICP备08006744号

本网站属于非营利性网站,原创作品版权属于张振利律师所有。如需转载,请预先获得本网站授权并注明出处。

Данный сайт создан не в коммерческих целях.Все права защищены.При распрастронении отметить источник.