加入收藏
设为首页
返回首页
 
   中文版
   Русский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
友情链接
 
  俄罗斯总统网
  俄罗斯联邦政府
  俄罗斯国家杜马
  俄联邦经济发展和贸易部
  俄罗斯联邦税务局
  俄罗斯联邦反垄断局
  俄罗斯联邦工商会
  俄联邦工商会国际商事仲裁院
  中国国际经济贸易仲裁委员会
  中国驻俄大使馆
  中国驻哈萨克斯坦大使馆
  中国驻俄使馆经商参处
  中俄经贸合作网
  中国政法大学俄罗斯法律研究中心
  中国涉外商事海事审判网
  中国海事仲裁委员会
首页-- 新闻中心  
作者:中国俄语律师网
来源:CRI RUSSIAN
 

通辽至摩尔曼斯克中欧班列完成首次运输任务

Поезд по маршруту Китай-Европа

 «Тунляо – Мурманск» выполнил первую транспортную миссию

2020320

317日,首列通辽摩尔曼斯克中欧班列顺利完成首次运输任务。

17 марта первый поезд по маршруту Тунляо – Мурманск  успешно совершил первый рейс.

通辽是内蒙古东部地区承东接西、通南联北的交通枢纽。为有效提升通辽地区对外开放水平,充分保障新冠肺炎疫情期间腹地企业产品出口通道的平稳顺畅,通辽摩尔曼斯克班列于35日自内蒙古通辽内陆港始发,行程9200余公里、历时12天,于317日抵达终点站。班列共搭载了包含钻井杆、电子产品等1450吨货物。

Город Тунляо – транспортный узел в восточном регионе Внутренней Монголии, который соединяет восток с западом и юг с севером. Чтобы эффективно повысить уровень открытости и гарантировать беспрепятственный экспорт продукции предприятий из внутренних районов Китая во время эпидемии COVID-19, состав Тунляо – Мурманск отбыл из внутреннего порта 5 марта. За 12 дней он проехал более 9200 километров и 17 марта он прибыл в пункт назначения. Поезд доставил 1450 тонн груза, включая бурильные трубы, электронную продукцию и т.д.

目前中欧班列复工率已达90%。据统计,今年以来,通辽港已发运中欧班列10列,累计发货量超过800标准箱。

В настоящее время железнодорожное сообщение по маршруту Китай-Европа возобновлено на 90%. Согласно статистике, с этого года порт Тунляо отгрузил 10 поездов, следующих этим направлением, совокупная отгрузка превышает 800 контейнеров.

您是第401893位访客
备案:京ICP备08006744号

本网站属于非营利性网站,原创作品版权属于张振利律师所有。如需转载,请预先获得本网站授权并注明出处。

Данный сайт создан не в коммерческих целях.Все права защищены.При распрастронении отметить источник.