加入收藏
设为首页
返回首页
 
   中文版
   Русский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
友情链接
 
  俄罗斯总统网
  俄罗斯联邦政府
  俄罗斯国家杜马
  俄联邦经济发展和贸易部
  俄罗斯联邦税务局
  俄罗斯联邦反垄断局
  俄罗斯联邦工商会
  俄联邦工商会国际商事仲裁院
  中国国际经济贸易仲裁委员会
  中国驻俄大使馆
  中国驻哈萨克斯坦大使馆
  中国驻俄使馆经商参处
  中俄经贸合作网
  中国政法大学俄罗斯法律研究中心
  中国涉外商事海事审判网
  中国海事仲裁委员会
首页-- 新闻中心  
作者:中国俄语律师网
来源:CRI RUSSIAN
 

数字经济在战中凸显魅力

Цифровая экономика продемонстрировала свои преимущества в условиях борьбы с эпидемией

2020212日星期三

 

在此次防控新冠病毒感染肺炎疫情中,数字经济表现格外亮眼。人们的购物、娱乐、办公需求迅速从线下转为线上,在线教育、数字文化、远程办公、生鲜电商、游戏等呈加速增长趋势。

В условиях профилактики и контроля над эпидемией пневмонии, вызванной коронавирусом нового типа (2019-nCoV), цифровая экономика продемонстрировала свои яркие преимущества и широкие возможности. В ходе шопинга, развлечений и занятия служебными делами люди стали стремительно переходить к использованию онлайновых платформ, меняя традиционный образ жизни. В областях онлайн-образования, цифровой культуры, дистанционного занятия служебными вопросами, электронной коммерции (в особенности покупки свежих овощей, фруктов и мяса и других продуктов питания), онлайн-игр и т. д. в Китае отмечается тенденция стремительного роста.

当线下餐饮和零售企业无法照常营业时,电商平台充分调动供应链优势,保障了人们的饮食等日常生活所需。数据显示,每日优鲜在除夕至农历正月初四期间的交易额较去年同期增长321%;叮咚买菜APP每日订单增长了三倍到四倍。

Когда ресторанный бизнес и ритейл не может работать в обычном режиме, платформы электронной коммерции максимально проявили свои преимущества цепочки поставок, что должным образом обеспечило удовлетворение спроса людей на продукты питания и товары первой необходимости. Статистика показывает, что с начала традиционного китайского Нового года по Лунному Календарю по четвертый день данного праздника оборот онлайн-магазина MissFreshувеличился на 321% по сравнению с тем же периодом прошлого года, а объём ежедневных заказов с помощью приложения онлайн-ритейлера Ding Dongувеличился примерно в 4-5 раза.

优酷、芒果TV、腾讯视频等在线视频平台近期纷纷推出免费观看活动,并不断补充影视内容资源供给。文化与旅游部推出在线公共文化服务”“出行提示两项专题公共服务,为不能出门旅游的人们提供在线观看全国博物馆线上展览的机会,并可参观国家博物馆30多个虚拟展厅。

Онлайн-видеоплатформы, такие как Youku, Mango TVи Tencent Video, в последнее время стали предоставлять пользователям бесплатные просмотры и постоянно расширяют видеотеки новыми фильмами и сериалами. Министерство культуры и туризма КНР запустило две специальные общественные услуги: «Онлайновые общественные культурные услуги» и «Рекомендации по путешествиям», что даёт людям, которые не могут отправиться в путешествие прямо сейчас, возможность онлайн-посещений музеев разных уголков страны и более 30 виртуальных выставочных залов Национального музея Китая.

这次疫情给我国经济带来了一定短期冲击,但数字经济的发展进步却在某种程度上减轻了部分影响。随着5G时代的到来,数字经济必将获得进一步发展,人民生活也将因此而更加幸福和方便。

Эпидемия пневмонии оказала краткосрочное негативное влияние на экономику Китая, но развитие и прогресс цифровой экономики в определённой степени нивелировал последствия эпидемии. С приходом эры 5Gцифровая экономика непременно получит ещё большее развитие и сделает жизнь обычных людей ещё более комфортной и независящей от отрицательных внешних факторов.

您是第401893位访客
备案:京ICP备08006744号

本网站属于非营利性网站,原创作品版权属于张振利律师所有。如需转载,请预先获得本网站授权并注明出处。

Данный сайт создан не в коммерческих целях.Все права защищены.При распрастронении отметить источник.