加入收藏
设为首页
返回首页
 
   中文版
   Русский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
友情链接
 
  俄罗斯总统网
  俄罗斯联邦政府
  俄罗斯国家杜马
  俄联邦经济发展和贸易部
  俄罗斯联邦税务局
  俄罗斯联邦反垄断局
  俄罗斯联邦工商会
  俄联邦工商会国际商事仲裁院
  中国国际经济贸易仲裁委员会
  中国驻俄大使馆
  中国驻哈萨克斯坦大使馆
  中国驻俄使馆经商参处
  中俄经贸合作网
  中国政法大学俄罗斯法律研究中心
  中国涉外商事海事审判网
  中国海事仲裁委员会
首页-- 新闻中心  
作者:中国俄语律师网
来源:CRI RUSSIAN
 

第七届中俄旅游论坛在莫斯科举行

В Москве прошел VII Китайско-российский туристический форум

2019315

 

 

第七届中俄旅游论坛11日在莫斯科举行。论坛旨在促进两国人文交往,扩大和加强双方旅游合作。

11 марта в Москве прошел VII Китайско-российский туристический форум. Мероприятие нацелено на активизацию гуманитарных обменов, расширение и укрепление двустороннего сотрудничества в сфере туризма.

论坛主办方俄罗斯世界无国界旅游协会委员会主席伊戈尔科内舍夫说,近年来,越来越多的中国游客冬季赴俄旅游。去年,中俄两国互相前往对方国家的游客数量超过300万人次,中国游客对旅游目的地的选择不断丰富,最热门的当属莫斯科、圣彼得堡和贝加尔湖,以及斯北部地区。

Как рассказал председатель Совета Туристической ассоциации "Мир без границ", выступающей организатором мероприятия, Игорь Кузьмин, в последние годы все больше китайских туристов предпочитает приезжать в Россию в зимний период. В прошлом году турпоток между Россией и Китаем превысил 3 млн человек. Список популярных у туристов из Поднебесной направлений всё время расширяется, в лидерах - Москва, Санкт-Петербург, озеро Байкал и север страны.

 世界无国界旅游协会副执行经理安娜西比尔基娜说,中俄旅游论坛已成为两国旅游业界主要交流平台之一,今年共有来自俄罗斯和中国的约100名专家和800多名业界代表参加。

Российско-китайский туристический форум стал одной из важнейших площадок для налаживания обменов в сфере туризма двух стран. В этом году он собрал около 100 специалистов и свыше 800 представителей отрасли двух стран. Об этом рассказала заместитель исполнительного директора туристической ассоциации "Мир без границ" Анна Сибиркина.

格林伍德旅游会展公司业务经理王若松认为,中俄两国应着重打造在运动旅游、康养旅游、文化和教育旅游等方面的新产品,并吸引两国更多年轻游客赴对方国家旅游。2018年通过团体免签方式赴俄的中国游客数量超过100万人次。

О потребности разработки новых туристических продуктов заявил бизнес-менеджер Международного торгово-выставочного комплекса "ГРИНВУД" Ван Жосун. Китай и Россия, по его мнению, должны приложить усилия в сфере спортивного, медицинского, культурного и образовательного туризма, заинтересовать молодое поколение из России к путешествиям по Китаю и наоборот. В 2018 году Россию в формате группового безвизового режима посетило более миллиона жителей КНР.

中俄旅游论坛自2012年起开始举办,目前已成为两国业界讨论旅游业合作前景以及专家分享观点的重要平台。

Впервые росийско-китайский туристический форум прошёл в 2012 году. Сегодня он является ключевой площадкой для обсуждения перспектив туристического сотрудничества и обмена мнениями между профессионалами отрасли.

您是第401893位访客
备案:京ICP备08006744号

本网站属于非营利性网站,原创作品版权属于张振利律师所有。如需转载,请预先获得本网站授权并注明出处。

Данный сайт создан не в коммерческих целях.Все права защищены.При распрастронении отметить источник.